-
1 пресыщен
-
2 уставший от жизни
Русско-английский синонимический словарь > уставший от жизни
-
3 пресыщенный
General subject: blase, drugged with pleasure, fed up, gorged, jaded, palled, replete, satiate, sick, tired, world weary, world-weary -
4 уставший от удовольствий
General subject: world weary, world-wearyУниверсальный русско-английский словарь > уставший от удовольствий
-
5 утративший вкус к жизни
1) General subject: world weary, blase2) Bookish: world-wearyУниверсальный русско-английский словарь > утративший вкус к жизни
-
6 пресыщенный
blase, fed-up, satiate, tired, fatigued, worn out* * *blase, fed-up, satiate, tired, fatigued, worn out* * *blasefed-uprepleteworld-weary -
7 пресыщенный
прич. и прил.satiated; (особ. пищей) surfeited [-fɪt-]; sated; repleteпресы́щенный челове́к — world-weary person
-
8 пресытившийся
jaded имя прилагательное: -
9 горестный мир
General subject: weary world -
10 Б-264
КАКОЙ БЫ TO НИ БЫЛО AdjP modif fixed WOanyany... (at all (whatsoever, whatever))(in limited contexts) any sort (kind) of no matter what sort (kind) (of).При настоящих, усложнённых формах государственной и общественной жизни в Европе возможно ли придумать какое бы то ни было событие, которое бы не было предписано, указано, приказано государями, министрами, парламентами, газетами? (Толстой 7). With the present complex forms of political and social life in Europe, can one think of any event that would not have been prescribed, decreed, or ordered by monarchs, ministers, parliaments, or newspapers? (7a).Только при полном отсутствии каких бы то ни было сведений об общественной жизни тайна будет сохранена (Зиновьев 1). The secret can only be preserved in the complete absence of any data at all about social life (1a)..Как бы ни хотел учёный быть объективным, одним последовательным перечислением известных фактов — он уже рисует, даже помимо воли, определённую жизненную картину и расстановку сил в нашем сознании. Но... в этой картине неизбежно отсутствует какая бы то ни было полнота... (Битов 2)....However objective a scholar may wish to be, let him merely enumerate a sequence of known facts and he is already, even against his will, drawing a well-denned picture of life and an arrangement of forces in our consciousness. But...that picture inevitably lacks any sort of completeness... (2a).Он так устал от целого месяца этой сосредоточенной тоски своей и мрачного возбуждения, что хотя одну минуту хотелось ему вздохнуть в другом мире, хоть бы в каком бы то ни было... (Достоевский 3). After а whole month of concentrated melancholy and gloomy excitement, he was so weary he wanted to take breath in some other world, no matter what kind (3b). -
11 какой бы то ни было
[AdjP; modif; fixed WO]=====⇒ any:- any... (at all <whatsoever, whatever>);- [in limited contexts] any sort (kind) of;- no matter what sort (kind) (of).♦ При настоящих, усложнённых формах государственной и общественной жизни в Европе возможно ли придумать какое бы то ни было событие, которое бы не было предписано, указано, приказано государями, министрами, парламентами, газетами? (Толстой 7). With the present complex forms of political and social life in Europe, can one think of any event that would not have been prescribed, decreed, or ordered by monarchs, ministers, parliaments, or newspapers? (7a).♦ Только при полном отсутствии каких бы то ни было сведений об общественной жизни тайна будет сохранена (Зиновьев 1). The secret can only be preserved in the complete absence of any data at all about social life (1a).♦...Как бы ни хотел ученый быть объективным, одним последовательным перечислением известных фактов - он уже рисует, даже помимо воли, определённую жизненную картину и расстановку сил в нашем сознании. Но... в этой картине неизбежно отсутствует какая бы то ни было полнота... (Битов 2)....However objective a scholar may wish to be, let him merely enumerate a sequence of known facts and he is already, even against his will, drawing a well-defined picture of life and an arrangement of forces in our consciousness. But...that picture inevitably lacks any sort of completeness... (2a).♦ Он так устал от целого месяца этой сосредоточенной тоски своей и мрачного возбуждения, что хотя одну минуту хотелось ему вздохнуть в другом мире, хоть бы в каком бы то ни было... (Достоевский 3). After a whole month of concentrated melancholy and gloomy excitement, he was so weary he wanted to take breath in some other world, no matter what kind (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > какой бы то ни было
-
12 приклонить голову
lay one's head; rest one's head- Степан Семёныч, для бога, научи ты меня, холопа твоего, куда голову приклонить... Хоть в монастырь иди... Хоть на большую дорогу с кистенём... (А. Толстой, Пётр Первый) — 'Stepan Semyonych, for God's sake, tell me, your slave, where to lay my head! I might go to a monastery - or take to the high road, with a bludgeon...'
Трагизм увеличивался ещё и тем обстоятельством, что Дерсу был совершенно одинок. Куда идти? Что делать? Где склонить на старости лет свою седую голову? (В. Арсеньев, Дерсу Узала) — It was all the more tragic since Dersu was alone in the world. Where would he go? What should he do? Where could he rest his weary grey head?
Русско-английский фразеологический словарь > приклонить голову
См. также в других словарях:
World Weary — is a popular song written by Noël Coward, for his 1928 musical, This Year of Grace , where it was introduced by Beatrice Lillie. [ [http://www.noelcoward.net/ncmiindex/w.html#worldweary] World Weary at the Noël Coward Music Index.] References … Wikipedia
world-weary — [wʉrld′wir΄ē] adj. weary of the world; bored with living … English World dictionary
world-weary — adj not feeling excited about anything any more >world weariness n [U] … Dictionary of contemporary English
world-weary — adjective no longer excited, interested, or enthusiastic about anything in life … Usage of the words and phrases in modern English
world-weary — ► ADJECTIVE ▪ bored with or cynical about life … English terms dictionary
world-weary — adjective tired of the world bored with life strolled through the museum with a bored air • Syn: ↑bored • Similar to: ↑tired • Derivationally related forms: ↑world weariness … Useful english dictionary
world-weary — ADJ GRADED A world weary person no longer feels excited or enthusiastic about anything. Syn: jaded … English dictionary
world-weary — world′ wea ry adj. weary of the world; bored with existence, material pleasures, etc • Etymology: 1760–70 world′ wea ri•ness, n … From formal English to slang
world-weary — world weariness, n. /werrld wear ee/, adj. weary of the world; bored with existence, material pleasures, etc. [1760 70] * * * … Universalium
world weary — Synonyms and related words: blase, bowed down, cast down, dashed, dejected, depressed, despairing, despondent, desponding, discouraged, disheartened, dispirited, down, downcast, downhearted, drooping, droopy, fed up, feeling low, good and tired,… … Moby Thesaurus
world-weary — adjective Date: 1750 feeling or showing fatigue from or boredom with the life of the world and especially material pleasures • world weariness noun … New Collegiate Dictionary